(2019年8月20日,/HRoot.com/)近日,许多人才服务公司表示,英国求职者过去在社交媒体上发布的帖子可能会对他们的求职过程产生不利影响,因为许多金融企业雇主都会将审查推特和脸书帐户作为他们对于候选人背景调查的一部分。
华德士首席执行官Robert Walters表示:“当候选人进行工作申请时,大多数机构都在关注他们的社交轨迹,以确保他们曾发布的帖子中没有可能会损害机构形象或品牌的内容。对于许多主要的银行来说,这是一个很重要的考虑因素。因此,很多企业的人力资源团队现在经常将其作为招聘流程的一部分。”
摹根麦肯立董事总经理Hakan Enver也表示:“有些企业会撤销在社交媒体上发布有政治取向内容的候选人的合同。目前,社交媒体的渠道越来越多样化,例如:Instagram。因此,候选人在申请某些企业时必须要非常小心,因为这些企业高度重视自身的声誉,并且不录用与企业价值观相悖的候选人。”
很多希望在银行、律师事务所和保险公司找到工作的毕业生均被告知企业需要调查他们过去曾在社交媒体上发布的帖子和照片,并被要求删除所有可能导致企业形象和声誉受损的内容。
UK - ROBERT WALTERS AND MORGAN MCKINLEY WARN CORPORATE JOBSEEKERS ABOUT OLD SOCIAL MEDIA POSTS
(Aug.20, 2019, /staffingindustry.com/)Recruitment firms have warned corporate jobseekers that old social media posts could come back to haunt them as many financial employers scrutinise Twitter and Facebook accounts as part of their jobs-vetting process, reports City A.M.
Robert Walters, Chief Executive of Robert Walters, told City A.M., “When people are applying, most institutions are looking at the social footprint to make sure there’s nothing that could potentially harm the image or the brand of the institution. It’s a big consideration for lots of the major banks,” he added, saying that “HR teams often now do it as part of any process.”
Hakan Enver, managing director of Morgan McKinley, also commented, “We’ve known of organisations rescinding contracts from candidates who have had politically orientated pictures in their social media profiles. Nowadays, you’ve got many more channels like Instagram, so one does have to be very careful with certain institutions whose reputation is held in high regard and don’t want to associate themselves with people who go against certain values.”
Graduates hoping to land a job at banks, law firms and insurers are being told to investigate old posts and photos to delete anything that could raise eyebrows among corporate firms focused on their reputation.
|