游客   请登录   联系我们
用户登录
帐号
密码
验证码
  换一张
 
政策法规

人社部副部长信长星:小微企业新招毕业生 长期享1年社保补贴

关注度:
2015/5/28
【颁发单位】
【法律文号】
(2015年5月28日,/HRoot.com/)日前,国务院印发《关于进一步做好新形势下就业创业工作的意见》,部署进一步促进就业鼓励创业,以稳就业惠民生助发展。据国家人力资源与社会保障部副部长信长星称,中国将加大力度来鼓励创新与企业家精神,以期能够创造更多就业岗位,稳定就业市场。

国务院于上月推出了在促进就业与鼓励企业家精神及创新方面的举措,其中重点强调了当前就业市场所面临的压力,同时指出需要督促并积极实行推出的就业政策。信长星表示,新的政策将会把企业家精神与就业进行有效地衔接与贯通。

信长星介绍,《意见》可谓是中国特色积极就业政策的4.0版,其最大亮点是把鼓励创业和促进就业更好地结合在一起。在鼓励就业方面,信长星指出,将小微企业新招用毕业年度高校毕业生享受1年社保补贴政策,由原定执行到今年底调整为长效性政策。

信长星指出,去年,大学生创业在工商部门登记数量为48万。信长星表示,这一数据比上年增加12万,增长33%。在中国经济发展新常态下,就业结构性矛盾更加突出,必须把创业和就业结合起来,以创业创新带动就业,催生经济社会发展新动力。

此外,中国国务院总理李克强日前强调称,政府在2015年将承诺创造至少1000万个新的就业岗位。并承诺今年的城镇登记失业率不超过4.5%。

Small firms to receive more support in bid to create jobs in China
(May. 28, 2015,/staffingindustry.com/) The Chinese government will encourage entrepreneurship and innovation in an effort to create more jobs and stabilise employment, according to Xin Changxing, vice minister for human resources and social security, reports Shanghai Daily
.
The State Council last month rolled out specific measures on employment and entrepreneurship, which underscored the current pressure in the job market and urged proactive employment policies to be implemented.

The new policy better integrates entrepreneurship with employment, Mr Xin said. In general terms, the threshold for starting a new business has been lowered, and more support will be provided for budding entrepreneurs. Current finance channels will be extended while taxes and related fees will be reduced, he added. Mr Xin also addressed the employment situation as it applies to college graduates.The government will encourage college leavers to pursue careers in rural areas, and support the creation of small businesses by providing guidance and favourable policies, he said.

Employee’s social insurance will also be subsidized for small and medium-sized enterprises that hire college graduates.

The number of college graduates who registered new businesses at the industry and commerce department last year rose 33% from 2013 to nearly 480,000, Xin said.

The government has pledged to create more than 10 million jobs in urban areas this year and promised that the registered urban unemployment rate will not rise above 4.5%.

 来源(URL):
打印本文 返回顶部
相关政策法规
200家招聘网站缘何被查处关闭?
我国拟下调企业年金缴费上限 迈出年金制度并轨第一步
美国8月失业率降至5.1% 创七年多最低水平
新加坡将重新立法受雇年龄顶限调至67岁
人社部副部长信长星:小微企业新招毕业生 长期享1年社保补贴
新西兰移民法修改案将解决海外劳工受剥削问题
上海月最低工资标准由1820元上调至2020元 4月1日正式实施
俄罗斯颁布新法规范聘用临时工 2016年正式实施
英国10月将再次上调最低工资标准
Facebook账号成菲律宾招聘服务机构运营的必备条件
更多政策法规>>
最新培训与会展
»更多活动
   更多服务
Powered by